例:Indeed a curiously persistent refusal to credit Hansberry with a capacity with an intentional irony has led some critics to interpret the plays thematic conflicts as mere confusion, contradiction or eclecticism.英文句子主干(即主语+谓语+宾语):A refusal has led some critics to interpret the plays thematic conflicts as mere confusion, contradiction or eclecticism.
The new tax law allowed corporations to deduct the cost of the product donated plus half the difference between cost and fair market selling price, with the proviso that deductions cannot exceed twice the cost.
英文句子主干(即主语+谓语+宾语): ____________
Most senior executives are familiar with the formal decision analysis models and tools, and those who use such systematic methods for reaching decisions are occasionally leery of solutions suggested by these methods which run counter to their sense of the correct course of action.
英文句子主干(即主语+谓语+宾语): ____________
The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels, from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently.
英文句子主干(即主语+谓语+宾语): ____________
Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it, passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to, finally, a conquered people—a charter minority on our own land.
英文句子主干(即主语+谓语+宾语): ____________
Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent, he shows that the slaves’ preference, revealed most clearly on plantations where sale was infrequent, was very much for stable monogamy.
英文句子主干(即主语+谓语+宾语): ____________