成都方言在英语学习过程中的语音负迁移调查

 亲爱的朋友:您好!这是一项关于成都方言在英语学习过程中的语音负迁移的调查研究,您的参与将对我们的研究提供很大的帮助。问卷采用匿名填写的方式,回答问题时请您按照您往常读音的习惯选择。
请问您初学英语的时间是
幼儿园或学前班
小学
初中
请问您初学英语时,语音模仿的对象是(多选)
老师
家长
磁带
少儿节目
请问您在最初学习英语时,是否曾直接用汉字或拼音标注英语语音?
请问您觉得自己的英语启蒙老师发音乡音重吗?
严重
较严重
有一点儿
标准
请问您是否系统学习过英语语音?
请问您是否了解英语音标的发音方法?
请问您是否经常练习英语口语?
经常
偶尔
从不
请问您对自己的语音状况是否满意?
请问您在读leaf、wife等单词时,是否存在将[h]代替[f]发音的情况?
请问您在读no,low,nine, line等单词时,是否能正确区分n,l?
完全能区分
有些困难
完全区分不出来
请问您在读sheep、sea是否能区分[s]和[ʃ]两个音?
请问您在读vine和wine等单词的时候,是否存在[w][v]混淆的情况?
请问您在读sheep,ship,leave,live等单词是是否分辨不清长元音[i:]和短元音[i]?
请问您在读win,wing,sun,song等单词时是否难以区别前鼻音和后鼻音?
您会把“推”读成tēi吗?
不会
请问您是否感觉自己难以掌握英语的语调,朗读英语文章音调较平?
请问您是否觉得自己在朗读英语句子的时候不连贯,像在说一个一个独立的单词?

17题 | 被引用6次

使用此模板创建