天津中德应用技术大学2021-2022学年第二学期德语专业《笔译理论与实践I》期末考试

现在我们就马上开始吧,20级2班的各位同学,加油!
1、请在进入答题前,确保设备性能和系统条件符合线上考试要求

2、做题中请勿使用F功能键或查看源代码,如使用系统会记录下来

3、诚信考试,请勿上网搜索答案,与其他考生交流,求助外援等

4、做题中途遇到问题被退出,在有效期内仍可进入再次进行答题

姓名
    ____________
学号
    ____________
手机
    ____________
一、 Begriffe erklären 概念解释。(每题5分,共20分)

1. 归化翻译

    ____________
一、 Begriffe erklären 概念解释。(每题5分,共20分)

2. 异化翻译

    ____________
一、 Begriffe erklären 概念解释。(每题5分,共20分)

3. 译者主体性

    ____________
一、 Begriffe erklären 概念解释。(每题5分,共20分)

4. 翻译的接受美学观 

    ____________
二、 Fragen und Antworten简答题。(每题10分,共40分)

1. 功能派翻译理论有哪些特征和主张?

    ____________
二、 Fragen und Antworten简答题。(每题10分,共40分)

2. 翻译的主体有哪些?彼此间有什么关系?

    ____________
二、 Fragen und Antworten简答题。(每题10分,共40分)

3. 影视翻译中字幕的翻译有哪些原则?

    ____________
二、 Fragen und Antworten简答题。(每题10分,共40分)

4. 意识形态是如何影响翻译实践的?

    ____________
三、Erläuterung论述题 (40分)

 Fritz Sommer 是一位20世纪初在天津出生的德国人,你应出版社的邀约翻译他的自传“Aus meinem Leben“。请从翻译5步法的角度论述你的翻译过程,包括翻译策略的选择与查找背景文章等。

    ____________
签名
请在此处签名

14题 | 被引用0次

模板修改
使用此模板创建