选择做一名职业翻译的原因
薪资丰厚
受人尊敬
自己的爱好
能接触各个领域的专家
父母的期望
前景好
其它
请问您认为您对翻译职业道德的理解符合以下哪些情形?
有自己的理解
对相关内容有一定的阅读
有涉及或有机会了解翻译职业道德的课程或建议
无
您认为阻碍翻译职业道德素养提高的因素有哪些
双语基础不扎实
知识面狭窄
提升自我职业道德意识薄弱
其它
您认为翻译专业学生应具备哪些职业素养?
扎实的外语基础
娴熟的专业技术
百科全书式的知识
综合的能力素质
良好的职业道德
保密意识
其它
在翻译中,如果发言人演说或原文的演说出现事实性错误,您会怎么做?
告知原作者,不改正
告知原作者并改正
改正但不告知原作者
看情况
如果服务的客户有引起文化冲突的言论,您会直译出来吗?
客户请你翻译资料,但里面的内容超出了您的知识范畴,您会怎么做?
拒绝翻译任务,因为译员只能从事自己能够胜任的工作
为了工资,随便接接
接受翻译任务并私下寻找其他有能力译员一起合作翻译
接受翻译任务但会尽自己最大努力做好翻译任务
其它