教育行业翻译服务满意度调研(国际交流相关)

您好!感谢您参与本次关于教育行业翻译服务的调研。本次调研旨在了解您在国际交流活动中对翻译服务的满意度与需求,以帮助我们提升服务质量。您的回答将严格保密,仅用于统计分析。问卷预计需要10-15分钟完成。
您所在的机构/学校类型是?
高等院校(大学、学院)
中小学
职业/技术学校
教育培训机构
教育行政部门
其他
在过去一年中,您所在的机构/学校参与或举办了多少次需要翻译服务的国际交流活动?
1-2次
3-5次
6-10次
10次以上
没有
您所在机构/学校最常使用翻译服务的国际交流活动类型是?(可多选)
国际学术会议/研讨会
学生交换/访问项目
教师/学者互访
合作办学项目洽谈
国际招生宣传
外宾接待
课程/教材翻译
科研合作文件翻译
其他
您通常如何获取翻译服务?
长期合作的翻译公司/团队
临时聘请自由译员
使用机构内部翻译人员
使用在线翻译平台/工具
其他
请对您最近一次使用的翻译服务的整体满意度进行评分(1分表示非常不满意,5分表示非常满意)。
分数 ★ ★ ★ ★ ★
标签 ★ ★ ★ ★ ★
您有多大可能向其他教育机构推荐您使用过的翻译服务?(0分表示完全不可能,10分表示极有可能)
选项1 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
您认为翻译服务在准确性(忠实于原文、术语准确)方面的表现如何?
非常出色
比较满意
一般
有待改进
非常不满意
您认为翻译服务在语言流畅性与专业性(符合目标语言习惯、学术/教育语境得体)方面的表现如何?
非常出色
比较满意
一般
有待改进
非常不满意
您认为翻译服务在时效性(按时交付)方面的表现如何?
非常出色
比较满意
一般
有待改进
非常不满意
在选择翻译服务时,您最看重哪些因素?(可多选)
翻译质量/准确性
译员的专业领域背景(如教育学、特定学科)
响应速度与交付时效
服务价格
保密性与安全性
沟通顺畅度
售后服务与修改支持
其他
您最常需要翻译的语种组合是?
中英互译
中日互译
中韩互译
中德/中法等其他语种互译
多语种混合
您最常需要翻译的材料类型是?
学术论文/摘要
课程大纲/教学材料
合作协议/法律文件
宣传册/网站内容
演讲/会议口译
其他
您认为当前使用的翻译服务在哪些方面有待改进?(可多选)
专业术语的统一性
对教育行业特定语境的理解
交付速度
沟通反馈的及时性
价格透明度与合理性
文件格式处理能力
口译人员的临场表现
无需改进
其他
您是否愿意为更高质量、更专业的翻译服务支付更高的费用?
非常愿意
比较愿意
视情况而定
不太愿意
完全不愿意
请描述一次令您印象深刻的(正面或负面)翻译服务经历,并说明原因。
    ____________
您是否使用过AI辅助翻译工具(如DeepL等)?
是,经常使用
是,偶尔使用
否,但了解
否,也不了解
您认为AI翻译工具在教育行业国际交流中的应用前景如何?(可多选)
能极大提高效率,是未来趋势
可作为人工翻译的有效辅助
仅适用于非正式或初稿场景
难以保证专业和准确性,信任度低
对特定语种和小语种帮助巨大
其他
未来一年,您所在机构对翻译服务的需求预计会如何变化?
显著增加
略有增加
基本持平
略有减少
显著减少
不确定
您对面向教育行业的翻译服务提供商,还有哪些具体的期望或建议?
    ____________
您的职位或主要工作领域是?
学校/机构领导/管理者
国际交流/外事部门
教学/科研人员
行政/后勤支持
学生
其他

20题 | 被引用0次

模板修改
使用此模板创建