关于新形势下俄罗斯汉语学习者学习动机的变化的调查

同学,您好!

我是首都师范大学国际文化学院的学生,我们正在做一项关俄罗斯学生在国情新形势下汉语学习动机的调查,想问您几个相关问题,了解一下您的意见。您的回答将完全保密,请放心。谢谢您的帮助! 

Здравствуйте!

Я являюсь студентом Столичного педагогического университета, сейчас провожу исследование о мотивации российских студентов в изучении китайского языка, хочу задать Вам некоторые вопросы. Ваши ответы останутся анонимными и будут использоваться только для этого исследования. Спасибо за помощь!

*1. 性别 (Ваш пол)
*2. 年龄 (Ваш возраст)
*3. 学习汉语的时间长度 (Как долго Вы изучаете китайский язык?)
*4. 您现在的汉语水平 (Ваш нынешний уровень китайского языка)
*5. 您是否自己主动开始学习中文的?(Вы начали изучать китайский язык по собственной инициативе?)
*6. 谁/什么让你开始学习中文? Кто/что подтолкнуло Вас к изучению китайского языка
*7. 您在哪儿(什么机构)学习的中文?(Где Вы изучаете/изучали китайский) (можно выбрать несколько)
俄罗斯中等学校 средняя школа в России
中国斯中等学校 средняя школа в Китае
俄罗斯大学 российский университет
中国大学 китайский университет
俄罗斯线下培训班 курсы в России офлайн
俄罗斯线上培训班 курсы в России онлайн
中国线上培训班 курсы в Китае онлайн
跟辅导老师 с репетитором
自学 самостоятельно
其他 другое
*8. 您什么时候开始学习汉语的?(Когда Вы начали изучать китайский язык?)
*9. 在俄乌特别军事行动爆发前,您学习汉语的主要动机是什么? Какая у Вас была основная мотивация изучения китайского языка до начала СВО (можно выбрать несколько)
最多选择 3 项
沟通需要 (коммуникативная потребность)
学习文化 (изучение культуры)
研究语言 (исследование языка)
工作需求 (рабочая потребность)
兴趣爱好 (интерес, увлечение)
父母要求 (требование родителей)
其他 (请具体说明)другая (пожалуйста, напишите, какая)
*10. 您希望 (Вы надеетесь)
*11. 请您评价一下您俄乌特别军事行动以前学习汉语的动机 (1 - 非常低 10 - 非常高)Оцените Вашу мотивацию изучать китайский язык ДО начала СВО (1 - очень низкая, 10 - очень высокая)
*12. 请您评价一下您俄乌特别军事行动以后学习汉语的动机 (1 - 非常低 10 - 非常高)Оцените Вашу мотивацию изучать китайский язык ПОСЛЕ начала СВО (1 - очень низкая, 10 - очень высокая)
*13. 您是否因为俄乌特别军事行动的影响而改变了学习汉语的动机? Изменилась ли Ваша мотивация в изучении китайского языка под влиянием СВО?
*14. 请说明在俄乌特别军事行动后您学习汉语的新动机是什么? (Пожалуйста, поясните, какой стала новая мотивация после начала СВО?)  (можно выбрать несколько)
最多选择 4 项
沟通需要 (коммуникативная потребность)
学习文化 (изучение культуры)
研究语言 (исследование языка)
工作需求 (рабочая потребность)
兴趣爱好 (интерес, увлечение)
父母要求 (требование родителей)
了解中国的外交政策 (понимание китайской внешней политики)
加深对中国的了解 (более глубокое понимание Китая)
考虑移居 (обдумываю переезд в Китай)
其他 (请具体说明)другая (пожалуйста, напишите, какая)
*15. 您认为俄罗斯与中国之间的关系是否对您学习汉语的动机产生了影响? (Повлияли ли на Вашу мотивацию изучения китайского языка российско-китайские отношения?)
16. 俄罗斯与中国之间的关系对您学习汉语的动机产生了什么样的影响? (Какое влияние на Вашу мотивацию изучения китайского языка оказали российско-китайские отношения?)
*17. 您开始学习汉语与俄乌冲突的爆发是否有关系 То, что Вы начали изучать китайский язык, имеет отношение с началом СВО?
*18. 您学习汉语的主要动机是什么? Какая у Вас была основная мотивация изучения китайского языка (можно выбрать несколько)
最多选择 4 项
沟通需要 (коммуникативная потребность)
学习文化 (изучение культуры)
研究语言 (исследование языка)
工作需求 (рабочая потребность)
兴趣爱好 (интерес, увлечение)
父母要求 (требование родителей)
了解中国的外交政策 (понимание китайской внешней политики)
加深对中国的了解 (более глубокое понимание Китая)
考虑移居 (обдумываю переезд в Китай)
其他 (请具体说明)другая (пожалуйста, напишите, какая)
*19. 您希望 (Вы надеетесь)
*20. 请您评价一下您俄乌特别军事行动以前学习汉语的动机 (1 - 非常低 10 - 非常高)Оцените Вашу мотивацию изучать китайский язык ДО начала СВО (1 - очень низкая, 10 - очень высокая)
*21. 请您评价一下您俄乌特别军事行动以后学习汉语的动机 (1 - 非常低 10 - 非常高)Оцените Вашу мотивацию изучать китайский язык ПОСЛЕ начала СВО (1 - очень низкая, 10 - очень высокая)
*22. 如果俄乌冲突当时没发生,您是否还会选择学习汉语?(Если бы СВО не началась, Вы бы стали учить китайский?)
*23. 您认为俄罗斯与中国之间的关系是否对您学习汉语的动机产生了影响? (Повлияли ли на Вашу мотивацию изучения китайского языка российско-китайские отношения?)
24. 俄罗斯与中国之间的关系对您学习汉语的动机产生了什么样的影响? (Какое влияние на Вашу мотивацию изучения китайского языка оказали российско-китайские отношения?)
*25. 中文有助于您现在或将来就业升职:(Китайский язык полезен для Вашего трудоустройства сейчас или в будущем)
*26. 学习中文对您来说很有意义: (Изучение китайского языка имеет большое значение для Вашего будущего)
*27. 您是否觉得学习汉语在当前的国际形势下对您的个人发展和未来有所帮助? (Как Вы считаете, изучение китайского поможет Вам в личностном развитии и будущем, учитывая нынешнюю международную ситуацию?)
*28. 在俄罗斯与乌克兰紧张关系加剧的背景下,您是否对学习汉语产生了更大的兴趣或动力?  (На фоне обострившихся отношений России и Украины, появились ли у Вас сильные интерес и мотивация к изучению китайского языка?)
29. 请解释您的动机或兴趣增强的原因 (Пожалуйста, поясните причины усиления мотивации и интереса)
*30. 你曾经是否放弃过学习中文?(Вы когда-нибудь бросали изучение китайского языка?)
*31. 请具体说明当时为什么放弃?(Расскажите, почему бросали изучение китайского)
*32. 请具体说明为什么又开始/继续学习了?(Расскажите, почему возобновили изучение китайского?)
*33. 您认为学习汉语是否有助于俄罗斯在当前国际局势中更好地融入亚太地区?(Как вы думаете, поможет ли изучение китайского языка России лучше интегрироваться в Азиатско-Тихоокеанский регион в нынешней международной ситуации?)
34. 请说明您的观点和想法 (Пожалуйста, поясните свою точку зрения)
*35. 您学习中文因为喜欢学习外语 (Вы изучаете китайский язык, потому что любите изучение иностранных языков 
*36. 您学习中文因为喜欢中国人和他们思想 (Вы изучаете китайский язык, потому что Вам нравятся китайцы и их мышление
*37. 您学习中文因为对中国古典文化感兴趣 (Вы изучаете китайский язык, потому что интересуетесь культурой Китая)
*38. 您学习中文因为对亚洲国家的文化感兴趣 (Вы изучаете китайский язык, потому что интересуетесь культурами стран Азии)
*39. 您学习中文因为想与中国人交朋友 (Вы изучаете китайский язык, потому хотите подружиться с китайцами)
*40. 您学习中文因为我想去中国旅游 (Вы изучаете китайский язык, потому хотите поехать в Китай путешествовать)
*41. 您学习中文因为我想在中国工作/做与中国/中文有联系的工作 (Вы изучаете китайский язык, потому хотите найти работу в Китае или связанную с Китаем или китайским языком)
*42. 您学习中文因为汉学家是声誉高的职业 (Вы изучаете китайский язык, потому что китаист - это престижная профессия)
*43. 您学习中文因为想去中国学习 (Вы изучаете китайский язык, потому что хотите поехать в Китай учиться)
*44. 您学习中文因为想搬到中国 (Вы изучаете китайский язык, потому что хотите переехать в Китай)
*45. 您学习中文因为中文是世界上使用人数最多的语言之一 (Вы изучаете китайский язык, потому что китайский - один из самых распространенных языков в мире)
*46. 在俄乌特别军事行动期间您对中国文化更感兴趣(开始看更多的中国电影、

听中国音乐、看中国漫画等) (После начала СВО Вы начали сильнее интересоваться китайской культурой (начали смотреть больше китайских фильмов, аниме, слушать музыку)

*47. 俄乌特别军事行动期间,您对中国人的日常生活更感兴趣(开始在线看视

频博客,在不同的社交媒体平台上关注中国媒体名人等) (После начала СВО Вы начали сильнее интересоваться повседневной жизнью китайцев (начали смотреть больше китайских блогеров и СМИ)

*48. 俄乌特别军事行动让您学习汉语的动机增强 (С началом СВО Ваша мотивация учить китайский усилилась)

*49. 我比俄乌特别军事行动开始之前现在更喜欢中国和中国社会 (Сейчас Вам больше нравится Китай и китайское общество, чем до начала СВО)

*50. 俄乌特别军事行动让您重新考虑您学习中文的决定是否正确 (СВО заставила Вас задуматься, было ли верным решение изучать китайский)

*51. 自从俄乌特别军事行动以来,您学习中文的动机降低了 (С началом СВО Ваша мотивация учить китайский снизилась)

52. 如果你对该研究有意见或想补充以上问题的说明,请在下面空格填写:Если у Вас есть предложения, или если Вы хотите дополнить вопросы выше, Вы можете написать здесь:
对于您所提供的协助,我们表示诚挚的感谢! 请您再花一分钟,翻一下自己填过的问卷,看看是否有填错,填漏的地方。谢谢!

Большое спасибо за помощь!