本页仅为文字内容,不可回答。

《西班牙语翻译理论与实践课程》文化导入的现状调查

西班牙语翻译理论与实践课程(笔译 口译) 文化导入:在学习过程中进行文化知识的补充以及讲解 感谢您能抽出几分钟时间来参加本次答题,现在我们就马上开始吧!
你所在的年级
大三
大四
你对西班牙语翻译理论与实践课程的兴趣
很感兴趣
一般
不感兴趣
你希望了解中国西班牙文化差异么
希望
一般
不希望
上课前,你会提前了解所学内容的文化背景么
偶尔
不会
你觉得课前教师进行课程内容导入的部分必要么
必要
一般
不必要
你认为文化导入在西班牙语翻译理论与实践课程中重要么
重要
一般
不重要
你认为了解所学语言国的文化有助于你语言的学习么
有助于
一般
没有
通过西班牙语翻译理论与实践课程,你掌握的文化知识多么
很多
一般
较少
在课程学习过程中,文化导入对你有什么影响作用
积极作用
不清楚
消极作用
在进行西班牙语翻译理论课程的文化导入时,提高你哪些方面
翻译能力
阅读能力
学习兴趣
教师在课堂上,谈及西语国家的历史地理,风土人情等文化内容多么
很多
一般
较少
在课程学习中,教师是否会比较中西国家文化差异,着重强调
经常
偶尔
从不
教师在讲解词汇语法俗语时,会涉及其背后的文化内涵么
经常
偶尔
从不
在翻译课程中,教师是否会补充相关文化知识
经常
偶尔
从不
教师会使用多媒体,实物等教具来展示西语国家文化么
经常
偶尔
从不
课下,你会主动查阅相关学习内容的文化知识么
经常
偶尔
从不
你会在实际生活或其他课程中运用到本课程所涉及的文化内容么
经常
偶尔
从不
在课堂上,教师会让你们自主讨论交流所学语言的相关知识么
经常
偶尔
从不
你认为了解西语国家文化对你翻译课程的学习重要么
重要
一般
不重要
你希望教师在西班牙语翻译理论与实践课程中多讲解一些相关文化知识么
希望
一般
不希望
举报