关于中译英翻译体系的了解程度与诗词关系的调查
关于
1年前
更新
0
频次
12
题目数
分享

有问题?问问AI帮你修改 改主题:如咖啡问卷改为奶茶问卷
感谢您能抽出几分钟时间来参加本次答题,现在我们就马上开始吧!
Q1:请问您的性别是?
Q2:请问您的学历是?
Q3:请问您的年龄是?
Q4:请问您的职业是?
Q5:请问您一天会花多少时间来阅读古诗词或英语原著?
Q6:请问您是否有经常阅读古诗词或英语原著的习惯?
Q7:请问您在阅读英语原著或文章时有注意过翻译的准确与否吗?
Q8:您对严复在中国古典诗词中“信达雅”的翻译标准有所了解吗?
Q9:请问您对以下哪种翻译方式较为倾向?
Q10:请问您对“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的英语翻译更倾向于以下哪项?
Q11:请问您在第十题中倾向于所选项的原因是什么?
Q12:请问您认为将古诗词翻译成英文是否能保持原有的美感?
联系我们
问卷网公众号