心动2022,开学新期待

感谢您能抽出几分钟时间来参加《翻译技术职业能力与素养》课前问卷调查,现在我们就马上开始吧!

Q1:我的性别是

Q2:我是()班学生

翻译1901
翻译1902
翻译1903

Q3:我对《翻译职业能力素养》课程的态度是

不感兴趣
一般
感兴趣
期待

Q4:我对翻译技术的态度是

不感兴趣
一般
非常感兴趣
非常想学

Q5:我平时是否自己学习翻译技术之类的在线课程或者阅读相关书籍,关注该领域的动态?

从未
偶尔
频繁

Q6:我最感兴趣的翻译技术领域是

翻译软件操作和任务管理
语料库和记忆库建设
翻译字幕制作
文本预处理
翻译质量评估

Q7:我是否有翻译技术软件的操作基础?

一点没有
有一点
基础扎实

Q8:我对翻译技术软件(TRADOS、memoQ等)的了解程度是:

一点不了解
学过,但是忘了
基础扎实

Q9:我对在线翻译管理平台(Yicat、译马网、试译宝等)了解程度是

一点不了解
关注过,但没有深入了解
有一定的操作基础

Q10:我是否会应用word高阶功能制作、分配和整合翻译任务?

一点不会
会一点
基础扎实

Q11:我对《翻译职业能力与素养》课程的建议和期待是:

填空1
问卷网
心动2022,开学新期待
关于
1年前
更新
0
频次
11
题目数
分享
问卷网
有问题?问问AI帮你修改 改主题:如咖啡问卷改为奶茶问卷