您认为加强翻译训练,是否会帮助提高您的综合英语水平?
你认为下列哪些因素在翻译过程中起主要作用? (可多选)
你认为翻译考核学生的什么能力?
两种语言的转换能力
表述能力和交际能力
语法和词汇的掌握
其他
您在汉英翻译时,常会遇到什么困难?(可多选)
词汇量不足
对翻译主题不熟悉
翻译技巧不足
中文表达差
你喜欢英语老师采用什么教学方法?(可多选)
多讲解翻译理论和技巧
在讲解课文难理解的句子时用汉语解释
适当地进行翻译方面的能力培养
应多在语篇理解及文化知识上下功夫
你主要是通过____________ 来学习翻译。
课堂上老师的讲解
翻译方面的书籍
翻译实践
网络课程
其他
你学习翻译的目的是____________
过四六级
提高跨文化交际能力
为未来的职场做准备
兴趣爱好
其他
你认为教师应通过什么方式来提高学生翻译能力(可多选)
解释课文时加强翻译训练
开设微课等网络形式的翻译课
加强长句的翻译和理解
平时多做练习
多介绍语言、文化方面的差异
外出旅游时,我会留意景点说明的翻译。(很注意五星,不会注意1星)
看外国电视剧或电影时,我会留意字幕翻译。(很注意五星,不会注意1星)
日常生活中,我会留意路标翻译,指示牌翻译等。(很注意五星,不会注意1星)
在做翻译练习时,我会对其进行至少一次修改。(经常会5星,从来不会1星)
我会和同学一起讨论修改翻译。(经常会5星,从来不会1星)
我喜欢研究和模仿书本上的经典翻译。(非常喜欢五星,非常不喜欢1星)